Guyana News and Information Discussion Forums
Bollywood Talk
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:|
Go
![]() |
New
![]() |
Find
![]() |
Notify
![]() |
Tools
![]() |
Reply
![]() |
|
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 18336
|
PARDESIYON SE NA AKHEYON MILANA
DO NOT FALL IN LOVE WITH A STRANGER AS THE STRANGER WILL HAVE TO LEAVE ONE DAY: "Should you fall in love with a stranger?" But in dreams it does happen, and when you wake up........... . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 18336
|
May the ghost of bollywood scares the hell out of you tonight: Featured song for today: 10/31/07: LATA MANGESHKAR: MAJESTICAL VOICE, UNFORGETTABLE MELODIES: Movie Name: Woh Kaun Thi Singer: Lata Mangeshkar Music Director: Madan Mohan Lyrics: Raja Mehdi Ali Khan Year: 1964 85) NAINA BHARSE RIMJHIM RIMJHIM..........(WOH KAUN THI 1964) http://www.musicindiaonline.com/p/x/nWXmIZd8Xt.As1NMvHdW/ Naina barse, rim jhim rim jhim The tears in my eyes are coming down like rains Naina barse, rim jhim rim jhim The tears in my eyes are coming down like rains Piya tore aawan ki aas hoping for your return my love Naina barse, rim jhim rim jhim The tears in my eyes are coming down like rains Naina barse, barse, barse Eyes of tears, tears tears Woh din meri nigaahon mein those days remain in my eyes Woh yaadein meri aahon mein those memories stay in my thoughts O o o, woh din meri nigaahon mein those days remain in my eyes Woh yaadein meri aahon mein those memories stay in my thoughts Yeh dil ab tak bhathakta hai My heart is still wandering Teri ulfat ki raahon mein in the streets of your love Sooni sooni raahein, sehmi sehmi baahein amongs't the lonely paths, afraid of harms Aankhon mein hain barson ki pyaas my eyes carry the thirst of ages Naina barse, rim jhim rim jhim The tears in my eyes are coming down like rains Naina barse, barse, barse Eyes of tears, tears tears Nazar tujh bin machalti hai These eyes are yearning for you Mohabbat haath malti hai as love stands in futile desperation O o o, nazar tujh bin machalti hai Oh yes these eyes are yearning for you Mohabbat haath malti hai as love stands in futile desperation Chala aa mere parwane please come back my darling Wafa ki shama jalti hai the light of faith is waiting for you O mere hamraahi, phirti hoon ghabrayi o my life partner, I roam fearfully Jahan bhi hai aa jaa mere paas wherever you are kindly come near me Naina barse, rim jhim rim jhim The tears in my eyes are coming down like rains Naina barse, barse, barse Eyes of tears, tears tears Adhoora hoon main afsana I am like an incomplete story Jo yaad aaoon chale aana when you remember me then come back Mera jo haal hai tujh bin what is my condition without you Woh aakar dekhte jaana please come and see Bheegi bheegi palkein, chham chham aansoo chhalkein moist eyelashes and tears dropping like rain drops Khoyi khoyi aankhen hain udaas these eyes are sad and lonely Naina barse, rim jhim rim jhim The tears in my eyes are coming down like rains Naina barse, barse, barse Eyes of tears, tears tears (Yeh laakhon gham yeh tanhaayi these thousands of sorrow, and this loniliness Mohabbat ki yeh ruswaayi) -2 they are all pains of love Kati aisi kai raatein many nights were spent in this dilema Na tum aaye na maut aayi neither you nor death came Yeh bindiya ka taara, jaise ho angaara this my bindi feels like ember on my forehead Mehndi mere haathon ki udaas henna of my hands are gloomy Naina barse, rim jhim rim jhim The tears in my eyes are coming down like rains Piya tore aawan ki aas hope for your return my love Naina barse, rim jhim rim jhim My eyes are raining tears Naina barse, barse, barse Eyes of tears, tears tears Trans:??????? Every song in Woh Kaun Thi is precious to Lataji's heart. But Naina barse was the all-time hit. There's an interesting story attached to Naina barse since Lataji was indisposed Madan bhaiya recorded the song in his own voice for the shooting. Onlookers at the shooting in Shimla were aghast when 'ghost' Sadhana sang in a male voice.When Madan Mohan missed getting the Filmfare award for his score in Woh Kaun Thi. Lataji was truly heart broken. "He never got any popular award," she laments "People realised his greatness only after his death." . |
Queen of Many Hearts![]() Registered:: June 04, 2006
Posts: 5912
|
this song brought tears to my eyes
|
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 18336
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
Movie Name: Mere Sanam (1965) Singer: Asha Bhosle Music Director: Nayyar O P Lyrics: Majrooh Sultanpuri Actors: Asha Parekh, Bishwajeet, Mumtaz, Pran, Rajendranath JAYIYE AAP KAHAAN JAAYENGE: Jaaiye Aap Kahaan Jaayenge Ye Nazar Laut Ke Phir Aayegii Duur Tak Aap Ke Piichhe Piichhe Merii Aavaaz Chalii Aayegii Jaaiye... Aapako Pyaar Meraa Yaad Jahaan Aayegaa Koii Kaantaa Vohii Daaman Se Lipat Jaayegaa \- (2) Jaaiye... Jab Uthoge Merii Betaab Nigaahon Kii Tarah Rok Lengii Koii Daalii Merii Baahon Kii Tarah \- (2) Jaaiye... Dekhiye Chain Milegaa Na Kahiin Dil Ke Sivaa Aapakaa Koii Nahiin, Koii Nahiin Dil Ke Sivaa \- (2) Jaaiye... I will ask Ranjana for the trans for this one: seems to be a beautiful song, dreamlike . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 18336
|
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 18336
|
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 18336
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
12/18/07: JAAN MERE JAA RAHE SANAM: JAAN MERI JA RAHI HAI SANAM aake bharlo baazuu'o.n mein tumko hai kasam Promise me that you'll hold me in your arms. jaan merii jaa rahii sanam I'm dying here for you, my love. kya muhabbat hai kya nazaara hai What love this is, what a sight this is! kal talak yeh dil tha mera ab tumhaara hai Till yesterday my heart was my own; now it belongs to you. kya tamanna hai kya ishaara hai What desire is this; what a gesture is this! hamne to pal pal tarapke pal guzaara hai I have spent every moment in agony; dekho dekho look look dekho dekho ab karo na mujhe pe yuun sitam Look, don't torture me any longer. jaan merii jaa rahii sanam I'm dying here for you, my love. aake bharlo baazuu'o.n mein Hold me in your arms kya laRakpan hai kya jawaanii hai What is childhood, what is youth? ab tumhaare naam saarii zindagaanii hai Now my whole life belongs to you. kya haqiiqat hai kya kahaanii hai What's real, and what's make-believe? saamne mere mere sapnon kii raanii hai In front of me stands my dream girl. ab sahaa na It's intolerable ab sahaa na jaye mujhse duurii ka yeh gam I can't bear the pain of separation any longer. jaan merii jaa rahii sanam I'm dying here for you, my love. aake bharlo baazuu'o.n mein tumko hai kasam Promise me that you'll hold me in your arms. Wow, what pretty words for a woman's ears: . |
Illustrious Leader![]() Location: Canada
Registered:: June 04, 1999
Posts: 28688
|
i know that there an oldie which is the start of this chutney tune... i would really like to find it jaane walay dulahan kushi kushi gaana |
Illustrious Leader![]() Location: Canada
Registered:: June 04, 1999
Posts: 28688
|
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 18336
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS 01/03/08
RABBA: Movie : Musafir (2004) Singer : Richa Sharma Music : Vishal-Shekhar Lyrics : Dev Kohli Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba God, may no one ever come into my life Aaye jo koyi toh phir jaaye na rabba and if someone comes, then may they never leave, God! Dene ho gar mujhe baad mein aansoo… If in the end, they are going to give me tears, To pehele koyi hasaaye na rabba then don't let them make me laugh first, God (Jaate jaate koyi meri khushiyon ko le gaya as they left some one took my happiness Suni suni akhiyon ko gham, koyi de gaya)2 some one gave sorrow to my empty eyes (Aas jo lagaayi hai, aankh bhar aayi hai)2 the hope that I have has filled my eyes with tears Itna bhi koyi, sataaye na rabba let no one tease/torture me so much oh God Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba God, may no one ever come into my life Aaye jo koyi toh phir jaaye na rabba and if someone comes, then may they never leave, God! Dene ho gar mujhe baad mein aansoo… If in the end, they are going to give me tears, (To pehele koyi hasaaye na rabba)2 then don't let them make me laugh first, God (Dil lene waale pe zor nahin chalta we have no control over those who take our heart Pyaar ka ye sikka, kahin aur nahin chalta)2 this coin of love does not work any where else) (Yaad teri aayi hai, tu harjaai hai)2 your memory has come, you are cruel/unfaithful Itna bhi koyi tadpaaye na rabba let no one make anyone suffer so much oh God Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba God, may no one ever come into my life Aaye jo koyi toh phir jaaye na rabba and if someone comes, then may they never leave, God! Dene ho gar mujhe baad mein aansoo… If in the end, they are going to give me tears, To pehele koyi hasaaye na rabba then don't let them make me laugh first, God Trans:Madhu VIDEO: ZINDAGI MEIN KOI KABHI AAY NA RABBA . This message has been edited. Last edited by: asj, |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 18336
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
THIS ONE GOES OUT TO ALL THOSE WHO ARE HAVING THAT BEAUTIFUL FEELINGS OF JOY GHAZALS: JAGJIT SINGH ALBUM: CLOSE TO MY HEART (3) EK PYAR KA NAGHMA HAI.....ALBUM: CLOSE TO MY HEART MP3 (Ek pyaar kaa nagmaa hai, maujo kee rawaanee hain It is a song of love, it is a flow of ecstasy Zindagee aaur kuchh bhee nahee, teree meree kahaanee hain)2 Life is nothing else but a story of you and I (Kuchh paakar khonaa hai, kuchh khokar paanaa hain In life, if one loses something, each loss hides a gain Jeewan ka matlab to, aana aaur jaana hain)2 The meaning of life is that happiness and sorrows comes and goes Do pal ke jeewan se, yek umar churaanee hain Sometimes one moment of happiness last for the entire lifetime Zindagee aaur kuchh bhee nahee, teree meree kahaanee hain Life is nothing else but a story of you and I (Ek pyaar kaa nagmaa hai, maujo kee rawaanee hain It is a song of love, it is a flow of ecstasy Zindagee aaur kuchh bhee nahee, teree meree kahaanee hain)2 Life is nothing else but a story of you and I Too dhaar hain nadiyaa kee, main teraa kinaaraa hoo You are the current of the river, I am your shore Too mera sahaara hai, main tera sahaara ho You are my support, I am your support Aakhon mein samandar hai, ashaoan ka paanee hain In my eyes is an endless ocean, the waters of the sea is the water of hope Zindagee aaur kuchh bhee nahee, teree meree kahaanee hain)2 Life is nothing else but a story of you and I (Ek pyaar kaa nagmaa hai, maujo kee rawaanee hain It is a song of love, it is a flow of ecstasy Zindagee aaur kuchh bhee nahee, teree meree kahaanee hain)2 Life is nothing else but a story of you and I Zindagee aaur kuchh bhee nahee, teree meree kahaanee hain Life is nothing else it is the story of you and me (Ek pyaar kaa nagmaa hai, maujo kee rawaanee hain It is a song of love, it is a flow of ecstasy Tufaan to aanaa hai, aa kar chale jaanaa hain The storm is going to come, and then it will go away Baadal hain ye kuchh pal kaa, chhaa kar dhal jaanaa hain This dark cloud of a few moments, will eventually blown away Parchhaeyan rah jatee, rah jatee nishaane hain Images remain, marks remain Zindagee aaur kuchh bhee nahee, teree meree kahaanee hain Life is nothing else but a story of you and I Ek pyaar kaa nagmaa hai, maujo kee rawaanee hain It is a song of love, it is a flow of ecstasy Zindagee aaur kuchh bhee nahee, teree meree kahaanee hain Life is nothing else but a story of you and I Trans:Ranjana AUDIOLINK 2: EK PYAR KE NAGMA: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 18336
|
Manono, good buddy, if you are reading this, then take my advise.........PLEASE include it in "STAGE 6:"
It is a song of love and tranquility that transcends to all ages. . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 18336
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
HAPPY VALENTINE'S DAY TO ALL THOSE WHO ARE IN LOVE: 02/14/08 JAAN MERI JA RAHI HAI SANAM JAAN MERI JA RAHI HAI SANAM aake bharlo baazuu'on mein tumko hai kasam Promise me that you'll hold me in your arms. jaan merii jaa rahii sanam I'm dying here for you, my love. kya muhabbat hai kya nazaara hai What love this is, what a sight this is! kal talak yeh dil tha mera ab tumhaara hai Till yesterday my heart was my own; now it belongs to you. kya tamanna hai kya ishaara hai What desire is this; what a gesture is this! hamne to pal pal tarap ke pal guzaara hai I have spent every moment in agony; dekho dekho look...look! dekho dekho ab karo na mujhe pe yuun sitam Look, don't torture me any longer. jaan merii jaa rahii sanam I'm dying here for you, my love. aake bharlo baazuu'on mein..... Hold me in your arms.... kya laRakpan hai kya jawaanii hai What is childhood, what is youth? ab tumhaare naam saarii zi.ndagaanii hai Now my whole life belongs to you. kya haqiiqat hai kya kahaanii hai What's real, and what's make-believe? saamne mere mere sapnon kii raanii hai In front of me stands my dream girl. ab sahaa na... It's intolerable... ab sahaa na jaye mujhse duurii ka yeh gam I can't bear the pain of separation any longer. jaan merii jaa rahii sanam I'm dying here for you, my love; aake bharlo bazuu'on mein..... hold me in your arms....! Trans: VIDEO: A BEAUTY FOR ALL LOVERS: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 18336
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 03/24/08
Movie : Dil Ne Pukara (1967) Singer: Mukesh Music : Kalyanji Anandji Lyrics: Indeewar WAQT KARTA JO WAFA: Waqt Karataa Jo wafaa Aap Hamaare Hote Ham Bhii Gairon Kii Tarah Aap Ko Payaare Hote Waqt Karataa Jo wafaa ... Apanii Taqadiir Mein Pahale Hii Kuuchh To Gam Hain Aur Kuchh Aap Kii Fitarat Mein Vafaa Bhii Kam Hai Varana Jiitii Huii Varana Jiitii Huii Baazii To Naa Haare Hote Waqt Karataa Jo wafaa ... Ham Bhii Pyaase Hain Ye Saaqii Ko Bataa Bhii Na Sake Saamane Jaam Thaa Aur Jaam Uthaa Bhii Na Sake Kaash Gairat-E- Mahafil Ke Na Maare Hote Waqt Karataa Jo wafaa ... Dam Ghutaa Jaataa Hai Siine Mein Phir Bhii Zindaa Hain Tum Se Kyaa Ham To Zindagii Se Bhii Sharmindaa Hain Mar Hii Jaate Jo Na Yaadon Ke Sahaare Hote Waqt Karataa Jo wafaa Trans Later: |
Junior Member![]() Location: Happiness is enhanced by others but does not depend upon others
Registered:: February 16, 2007
Posts: 3867
|
thanks...
|
Illustrious Leader![]() Location: Canada
Registered:: June 04, 1999
Posts: 28688
|
I am so disappointed that i cannot get musicindiaonline |
|
New Recruit Registered:: October 31, 2007
Posts: 89
|
Originally posted by asj:
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 03/24/08 Movie : Dil Ne Pukara (1967) Singer: Mukesh Music : Kalyanji Anandji Lyrics: Indeewar WAQT KARTA JO WAFA: Waqt Karataa Jo wafaa Aap Hamaare Hote If the times had been good to me, you would have been mine Ham Bhii Gairon Kii Tarah Aap Ko Payaare Hote Like others, I would have been dear to you Waqt Karataa Jo wafaa ... If the times had been good to me….. Apanii Taqadiir Mein Pahale Hii Kuuchh To Gam Hain It was written in my fate from before that I should suffer Aur Kuchh Aap Kii Fitarat Mein Vafaa Bhii Kam Hai and in your nature there is a lack of faithfulness Varana Jiitii Huii otherwise…. Varana Jiitii Huii Baazii To Naa Haare Hote I would not have lost that which I had already gained Waqt Karataa Jo wafaa ... If the times had been good to me….. Ham Bhii Pyaase Hain Ye Saaqii Ko Bataa Bhii Na Sake I could not tell the cup-bearer that I too was thirsty Saamane Jaam Thaa Aur Jaam Uthaa Bhii Na Sake The goblet was before me, but I could not pick it up Kaash Gairat-E- Mahafil Ke Na Maare Hote Wish I had not been thus estranged from the group Waqt Karataa Jo wafaa ... If the times had been good to me….. Dam Ghutaa Jaataa Hai Siine Mein Phir Bhii Zindaa Hain my breath chokes in my chest, but I go on living Tum Se Kyaa Ham To Zindagii Se Bhii Sharmindaa Hain I am ashamed not only to face you, but life itself Mar Hii Jaate Jo Na Yaadon Ke Sahaare Hote if the memories did not keep me company, I would have died Waqt Karataa Jo wafaa If the times had been good to me….. |
|
New Recruit Registered:: October 31, 2007
Posts: 89
|
Illustrious :
Why is it you cannot get musicindiaonline? |
|
Junior Member Location: Cosmos
Registered:: July 19, 2007
Posts: 3637
|
could be yur configuraion of 'windows media player' or 'real player'.. download to listen the songs...try it.. |
|
Junior Member Location: Cosmos
Registered:: July 19, 2007
Posts: 3637
|
Chami baby just download 'windows media player' or 'real player' to your desktop and should be fine... |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 18336
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
Movie : Dil Hai Ke Manta Nahi (1991) Singer: Anuradha Paudwal, Kumar Sanu Music : Nadeem-Shravan Lyrics: Faiz Anwar DIL HAI KI MAANTA NAHIN: MP 3: Dil hai ke manta nahin - 2 My heart is beyond control Mushkil badi hai rasme mohabbat The rules of the game of love are tough Yeh jaanta hi nahin The heart is unaware of it Oh, dil hai ke manta nahin My heart is beyond control Dil hai ke manta nahin My heart is beyond control Yeh beqaraari kyoon ho rahi hai Why am I so anxious, I do not know Yeh jaanta hi nahin the heart is unaware Ho, dil hai ke manta nahin My heart is beyond control Dil hai ke manta nahin My heart is beyond control Dil to yeh chaahe har pal tumhe hum It is my heart's desire Bas yunhi dekha kare Marke bhi hum na tumse judaa ho Aao kuch aisa kare Mujh mein sama jaa, aa paas aa jaa Hamdam mere hamnasheen Dil hai ke manta nahin - 2 Teri vafaaye, teri mohabbat Sab kuch hai mere liye Tune diya hai nazraana dil ko Hum to hai tere liye Yeh baat sach hai, sab jaante hai Tumko bhi hai yeh yakeen Dil hai ke manta nahin - 2 Mushkil badi hai rasme mohabbat Yeh jaanta hi nahin Oh, dil hai ke manta nahin Dil hai ke manta nahin . This message has been edited. Last edited by: asj, |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 18336
|