Guyana News and Information Discussion Forums
Bollywood Talk
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:|
Go
![]() |
New
![]() |
Find
![]() |
Notify
![]() |
Tools
![]() |
Reply
![]() |
|
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 02/07/09:
RENA REALLY DIG THIS ONE: THERE GOES YOUR REQUEST HON, MOVIE : LUCKY (NO TIME FOR LOVE 2005) SINGER: ADNAN SAMI LYRICS: SAMEER MUSIC : ADNAN SAMI SUN ZARA SONIYE SUN ZARA (sun zara soniye sun zara)4 Listen carefully, darling aaj khamoshiyon se aa rahi hai sadaa Today, a voice is calling out from the silence. dharkanen hai diwaani dil bhi kuchh kah raha hai My heart races; it's saying something to you. sun zara sun sara soniye sun zara Just listen, listen my darling biite lamhon ke saaye to bas yehii tham gaye hain The shadows of past moments have come to rest here; yaad mujhe aaye teri baatein memories of what you said come blazing into my mind palkon ke surkh chaadar pe ashk bhii jam gaye hain Tears have frozen beneath a red sheet of lashes. terii aankhon se na hat tii aankhen I can't take my eyes off yours. bebasii ka yeh aalam kya karuun main bataa Tell me, in my helpless state, what can I do? dharkanen hai diwaanii dil bhii kuchh kah raha hai My heart races; it's saying something to you. sun zara soniye sun zara Listen carefully, darling aaj khamoshiyon se Today, from out of the silence sun zara soniye Just listen, darling chuumke apne honthon se tere gam ko chura luun I'll kiss you and steal your sorrows away. laake tujhe de duun khushiyaan saarii I'll bring you every happiness, apnii har beqaraarii ko siine mein hii chupa luun hide all my restlessness deep in my heart, mere chaahatein jaa'ein tujhpe vaarii focus all my desires onto you. seham sehame labon mein ghul ga'ii hai du'aa my prayers have melted on your frightened lips. dharkanen hai diwaanii dil bhii kuchh kah raha hai My heart races, it's saying something to you. sun zara soniye sun zara Listen carefully, darling aaj khamoshiyon se Today, from out of the silence sun zara soniye sun zaraa listen, darling...listen ooo ohh sun zara soniye sun zara Listen, darling...listen carefully Trans: Palacerani THE VIDEO: ADNAN LIVE; SUN ZARA SONIYE SUN ZARA ADNAN PUTS SO MUCH EMOTIONS INTO THIS LOVE SONG: THERE IS A VERSION OF SUN ZARA BY SONU NIGAM: WE PRESENT ADNAN BECAUSE HIS VOICE HAS THAT LOVERS EMOTIONS THAT KEEP HITTING YOU ALL THE TIME: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
As you can see that we are featuring love songs with wonderful translations, we will continue this trend till after Valentine's Day. . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
MR EMOTIONS: ADNAN SAMI:
Album Name: Teri Kasam Song Name : Kasam Singer : Adnan Sami OH MERI JAAN: Teri aankhon mein dekh ke, teri baahon mein jhoom ke Looking into your eyes, twirling in your arms tere haathon ko choom ke, teri julfo ko ched ke Kissing your hands, playing with your hair, tere roop ki, noor ki, hai kasam tu na ja Your beauty, your light, promise not to leave Oh meri jaan, Oh Oh o, O meri jaan Oh my life..oh oh o, o my life Is raat ko thaam lo, Saarii ghadiyaan thod do na Capture this night, break from the time restraints Is chand ko bandh lo, chadhte sooraj ko rok lo Tie down this moon, stop the sun from rising Is chandni raat ki, hai kasam tu na ja On this moonlight life swear (as in promise) not to leave O meri Jaan, Oh Oh O, O meri jaan Oh my life.. milte yeh lamhe naseeb se,tujhko nahin hai pata You only get these moments by luck, you don't know dekhoo main tujhko kareeb se, Kar loo zara si khata Let me look at you from up close, and let me slightly pass the limit Dooriyaan mita bhi de, ankhon se aankhen bhida Get rid of the distances, look me in the eyes khwaboo ko sajaa bhi de, kehte hai armaan Beautify my dreams, and my desires O meri Jaan, Oh Oh O, O Meri Jaan oh my life mere kwaabon Ko thod Ke, meri neendhon ko cheen ke tu Breaking my dreams, stealing away my sleep mere dil ko ujaad ke, mere chain ko loot ke sweeping away my heart, making me restless meri neendon ki, khwaabon ki, hai Kasam tu na jaa on my sleep, and my dreams, swear that you will not leave Oh meri jaan, Oh Oh O, O meri Jaan oh my life bas do ghadi ka sawaal hai, jo hua jaane bhi de a matter of a few minutes, whatever happened forget about it deewano ke jaisa haal hai, mujh Ko manaane bhi de i'm going crazy loving you, at least let me make it up to you. apne bekaraar ko,thoda sathane bhi de Let me tease you a little bit. O bezubaan ehsaas ko, kya karu main bayaan How do I express my emotions that hve no words O meri jaan, Oh oh o , O meri jaan oh my life aansuon ki duaon main, apne sar ko jhuka ke main to In my tear-filled prayers, by bowing my head, dono hathon ko jod ke, tujhe maanga hai rab se i've put my hands together and I've asked for you from God mere Sajdon ki, duaon ki, hai kasam tu na ja On my askings and my prayers, swear that you will not leave Oh Oh O, O meri Jaan, Oh Oh O,O meri jaan.. o...o...o Oh my life Trans: Madhuri Dixit: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 02/14/09
Movie : Sahaklaka Boom Boom (2007) Singer: Sunidhi Chauhan/Shaan Music : Himesh Reshamiyya Lyrics: Sameer[/b] 50) THAARE VAASTE: MP 3: (Thaare Vaaste De Denge Jaan Ve For Your Sake, I Will Give My Life Thaare Vaaste Dil Hai Kurbaan Ve) – 2 For Your Sake, I Will Sacrifice My Heart Love You, I Love You Jaana, Tu Hi Armaan Ve – 2 Love You, I Love You Darling, You Are My Desire Thaare Vaaste De Denge Jaan Ve For Your Sake, I Will Give My Life Thaare Vaaste Dil Hai Kurbaan Ve For Your Sake, I Will Sacrifice My Heart Love You, I Love You Jaana, Tu Hi Armaan Ve Love You, I Love You Darling, You Are My Desire Thaare Vaaste De Denge Jaan Ve For Your Sake, I Will Give My Life Thaare Vaaste Dil Hai Kurbaan Ve For Your Sake, I Will Sacrifice My Heart Mere Dil Mein Kya Hai? Kya Hai? Tera Pyaar Hai What Is My Heart? What Is It? It Is Your Love Tujhe Milane Ko Hamesha Bekaraar Hai It Is Impatient To Meet You Mere Chain Ki Manjil Jaana Tere Pass Hai The Destination Of My Peace Is Near You Darling Mere Dhadkan Mein Tera Hi Ehsaas Hai Your Feeling Is In My Heartbeat Dur Dur Nahi Jaana, Nahi Jaana, Nahi Jaana Don’t Go Far, Don’t Go, Don’t Go Na Mujhe Na Tadapa Na, Tadapa Na, Tadapa Na Don’t Torment Me, Don’t Torment, Don’t Torment (love You, I Love You Jaana, Tu Hi Armaan Ve Love You, I Love You Darling, You Are My Desire Thaare Vaaste De Denge Jaan Ve For Your Sake, I Will Give My Life Thaare Vaaste Dil Hai Kurbaan Ve) – 2 For Your Sake, I Will Sacrifice My Heart Tujhe Paake Mitati Hai Meri Tanahaayiya By Obtaining You, My Lonliness Is Destroyed Mere Khwaabon Mein Rehati Teri ??? Your life is Living In My Dreams Meri Aahon Mein Kya Hai, Teri Hi Khwaayishe What Are In My Sighs, Your Wishes Aa Puri Karde Karde Meri Farmaayishe Come Complete My Requests Tera Tera Tera Charcha, Hai Meri Meri Har Baat Mein Your Your Your Mention Is In My Talks Tu Hi Tu Hi Basati Hai, Basati Hai Mere Jasbaat Mein You Stay In My Emotions Love You, I Love You Jaana, Tu Hi Armaan Ve Love You, I Love You Darling, You Are My Desire Thaare Vaaste De Denge Jaan Ve For Your Sake, I Will Give My Life Thaare Vaaste Dil Hai Kurbaan Ve For Your Sake, I Will Sacrifice My Heart Love You, I Love You Jaana, Tu Hi Armaan Ve – 2 Love You, I Love You Darling, You Are My Desire (Thaare Vaaste De Denge Jaan Ve For Your Sake, I Will Give My Life Thaare Vaaste Dil Hai Kurbaan Ve) – 2 For Your Sake, I Will Sacrifice My Heart Trans: THE VIDEO: THAARE VAASTE: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 02/16/09
CAN ANYONE GUESS WHO THIS ONE IS FOR? Movie : Vaah Life Ho Toh Aisi (2005) Singer: Shreya Ghoshal, Udit Narayan Music : Himesh Reshammiya Lyrics: Sameer AB TUMSE MOHABBAT HUM SANAM chaahenge tumhe bas tumhari baat karenge I'll only want you and think of you ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge now I'll love you night and day (chaahenge tumhe bas tumhari baat karenge)2 I'll only want you and think of you ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge now I'll love you night and day chaahenge tumhe bas tumhari baat karenge I'll only want you and think of you (ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge)3 now I'll love you night and day chaahenge tumhe bas tumhari baat karenge I'll only want you and think of you ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge now I'll love you night and day dil ko tumse pyar hai kitna lafjo mein mushkil hai keh pana it's hard to put into words how much I love you tumse kayam jaane tamanna in saanson ka aana jaana the flow of my breath is dependant on you aankhein jhuk jaati hain aaye humko sharam I lower my gaze in shyness tumse kaise kahe haal-e-dil sanam how can I tell you what my heart feels darling khwaabon mein bhi tum hi se mulakat karenge even in my dreams I'll meet only you ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge now I'll love you night and day saari duniya pass thi apne sirf tumhari ek kami thi I had the whole world, only you were missing chu ke tumko pighal rahi hain in hothon pe barf jami thi the frost on my lips melts on touching your lips aaya kaisa sama aayi kaisi ghadi oh what a moment this is! chain jaane laga bekaraari badhi my peace of mind is disappearing and restlessness increases ab zindagi basar hum tere saath karenge now I'll love you night and day ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge now I'll love you night and day chaahenge tumhe bas tumhari baat karenge I'll only want you and think of you ab tumse mohabbat hum sanam din raat karenge now I'll love you night and day Trans: Palacerani: THE VIDEO: Chahenge Tumhe . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 02/18/09
Movie : Dard (1947) Singer: Uma Devi (Tun Tun) Lyrics: Shakeel Badayuni Music : Naushad AFSANA LIKH RAHE HOON: afasaanaa likh rahee hoon, dila-ye-bekaraar kaa I'm writing this story about my restless heart aankhon mei rang bhar ke tere intajaar kaa and how I'm waiting for you with starry eyes jab too nahee to kuchh bhee nahee hain bahaar mein when you're not there, there's no magic in spring jee chaahataa hain munh bhee naa dekhoo bahaar kaa I don't even want to see its face aankhon mei rang bhar ke tere intajaar kaa and how I'm waiting for you with starry eyes afasaanaa likh rahee hoon, dila-ye-bekaraar kaa I'm writing this story about my restless heart hasil hain yoon to muz ko jamaane kee daulate it's true that I have all the wealth of the world lekin naseeb laayee hoon ek sogawaarr ka but my fate is one of sorrow and mourning aankhon mei rang bhar ke tere intajaar kaa and how I'm waiting for you with starry eyes afasaanaa likh rahee hoon, dila-ye-bekaraar kaa I'm writing this story about my restless heart aajaa ke ab to aankh mein aansoo bhee aa gaye please come now, even my tears have arrived saagar chhalak uthhaa mere sabar-o-karaar kaa the sea of patience and acceptance is overflowing aankhon mei rang bhar ke tere intajaar kaa and how I'm waiting for you with starry eyes afasaanaa likh rahee hoon, dila-ye-bekaraar kaa I'm writing this story about my restless heart The remixed version: AFSANA LIKH RAHEE HOON Trans: Uma Devi/Tun Tun She gave us music and she gave us mirth. Her career first as precocious crooner and then as Tun Tun, the comedienne is her undeniable legacy, one too short-lived, the other enduring and both immortal. Never knew that Uma Devi was Tun Tun and Tun Tun was a singer: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:02/18/09
Movie :Masoom TUJHSE NARAAZ NAHI ZINDAGI: tujhse naaraz nahin zindagi hairan hoon main I am not upset with you, life.. I am astonished tere masoom sawaalon se pareshan hoon main I am distressed by your innocent questions jeene ke liye sochaa hi nahin dard sambhaalne honge I did not think that in order to live, I would have to take care of woes muskuraye to muskurane ke karz utaarne honge To smile, I would have to take on the debt of smiling muskuraye jo kabhi to lagta hai jaise hothon pe karz rakha hai If I were to smile, it seems that I would have to incure this debt upon my lips tujhse naaraz nahin zindagi hairan hoon main I am not upset with you, life.. I am astonished aankh agar bhar aai hain boondein baras jayengi Today, if my eyes fill with tears, then they will fall kal kya pata kis ke liye aankhen taras jayengi Who knows whom these eyes will wait for tomorrow jaane kahan gum hua kahan kho gaya Who knows where I lost ek aansoo chhupa ke rakha tha The one tear I had kept hidden tujhse naaraz nahin zindagi hairan hoon main I am not upset with you, life, I am astonished tere masoom sawaalon se pareshan hoon main I am distressed by your innocent questions Trans: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 02/23/09:
Hi Hon your request, cant wait to be in your arms karnii hain kuch baatein There are so many things we must discuss. MOVIE : MOHABATTEIN SINGER: LATA/UDIT NARAYAN MUSIC : JATIN LALIT LYRICS: ANAND BAKSHI HUMKO HUMISE CHURA LO: hamko hamii se churaa lo Steal me away from myself dil mein kahiin tum chhupaa lo hide me somewhere in your heart. hamko hamii se churaa lo Steal me away from myself dil mein kahiin tum chhupaa lo hide me somewhere in your heart. ham akele kho na jaa'ein May I not get lost alone! duur tumse ho na jaa'ein May I never stray far from you! paas aa'o gale se lagaa lo Come to me; embrace me! hamko hamii se churaa lo Steal me away from myself, dil mein kahiin tum chhupaa lo hide me somewhere in your heart. ham akele kho na jaa'ein May I not get lost alone! duur tumse ho na jaa'ein May I never stray far from you! paas aa'o gale se lagaa lo Come to me and embrace me! yeh dil dharkaa do zulfein bikharaa do Let your heart pound; let your hair down. sharmaake apna aanchal laharaa do Blush and let your scarf fly. ham zulfein to bikharaa dein If I let my hair down, din mein raat ho na jaa'e it might turn day into night. ham aanchal to laharaa de.n I'd let my scarf fly, par barsaat na ho jaa'e but it might cause the rain to fall. hone do barsaatein Let it rain! karnii hain kuch baatein There are so many things we must discuss. paas aa'o gale se lagaa lo Come to me, take me in your arms! hamko hamii se churaa lo Steal me away from myself dil mein kahiin tum chhupaa lo hide me somewhere in your heart. tumpe marte hain ham mar jaa'enge I adore you, I would die for you. yeh sab kahate hain ham kar jaa'enge Everyone says this, but I'll do it for real. chutkii bhar sinduur se tum ab yeh maang zaraa bhar do Fill this part in my hair with just a pinch of vermilion do it today. kal kya ho kisne dekha sab kuchh aaj abhii kar do No one knows what will happen tomorrow, so do everything today. ho na ho sab raazii dil raazii rab raazii Perhaps not everyone approves, but my heart approves, and so does God. paas aa'o gale se lagaa lo Come to me, take me in your arms! hamko hamii se churaa lo Steal me away from myself, dil mein kahiin tum chhupaa lo hide me somewhere in your heart. ham akele kho na jaa'ein May I not get lost alone! duur tumse ho na jaa'ein May I never stray far from you! paas aa'o gale se lagaa lo Come to me; embrace me! TRANS: THE VIDEO: HUMKO HUMISE CHURALO DIL MAY . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 02/26/09
Movie Name: Arzoo 1965 Singer: Lata Mangeshkar Music Director: Shankar-Jaikishan Lyrics: Hasrat Jaipuri AJI ROOTH KAR AB KAHA............(ARZOO 1965) (Ajii ruuth kar ab kahaan jaaiyegaa Where do you think you are going after becoming annoyed with me Jahaan jaaiyegaa hamein paaiyegaa)2 Wherever you go, you will find me there Ajii ruuth kar ab Nigaahon say chhupakar dikhaao to jaanen Lets see if you can hide yourself from my eyes Kayaalon mein bhii tum na aao to jaanen Lets see if you can manage not to come even in my thoughts (Ajii laakh pardah mein chhup jaaiyegaa)2 Go hide yourself in a thousand drapes Nazar aaiyegaa nazar aaiyegaa You will be seen, you will be seen Ajii ruuth kar ab kahaan jaaiyegaa Where do you think you are going after becoming annoyed with me Jahaan jaaiyegaa hamein paaiyegaa Wherever you go, you will find me there Ajii ruuth kar ab Jo dil mein hain hothon pe laanaa bhii mushkil What is in my the heart, my lips cannot express Magar usako dil mein chhupaanaa bhii mushkil But it is even harder to hide that which is in the heart (Nazar kii zubaan say samajh jaaiyegaa)2 Please understand the message my eyes are relaying Samajh kar zaraa gaur faramaai yegaa After understanding, please think on it Ajii ruuth kar ab kahaan jaaiyegaa Where do you think you are going after becoming annoyed with me Jahaan jaaiyegaa hamein paaiyegaa Wherever you go, you will find me there Ajii ruuth kar ab Ye kaisaa nashaa hain ye kaisaa asar hain What intoxication is this, what effect is this? Na kaabuu mein dil hain na bas mein nazar hain The heart is not under control, and the eyes are also uncontrollable (Zaraa hosh aa le chalay jaaiyegaa)2 Please let me regain consciousness and then you may leave Thahar jaaiyegaa Thahar jaaiyegaa But please stay, please stay (Ajii ruuth kar ab kahaan jaaiyegaa Where do you think you are going after becoming annoyed with me Jahaan jaaiyegaa hamein paaiyegaa)2 Wherever you go, you will find me there Ajii ruuth kar ab Trans: Ranjana Lataji: "I remember Aji rooth kar ab kahan jayiyega in Arzoo. What a high pitch that was! My ears reddened when I sang it. But I stubbornly sang at that impossible scale, refusing to admit defeat to any range. I would get very angry, and sing at any range, without complaining. I used to have arguments with Jaikishan. I would ask him, 'Kya baat hai, aap meri pareeksha le rahe hain? Maine aap ka kya bigada hai jo aap mera kaan laal kar rahe hain? (What's the matter? Why are you testing me? What have i done that you should trouble me so?)' . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 03/04/09
BHEEGI BHEEGI RAATON MEIN: (Bheegi bheegi raaton mein phir tum aao na)2 Oh won't you come again on a wet wet night Aisi barsaaton mein aao na in rain like this, come, won't you Bheegi bheegi raaton mein phir tum aao na Oh won't you come again on a wet wet night Ho, bheegi bheegi raaton mein phir tum aao na Oh won't you come again on a wet wet night Aisi barsaaton mein aao na in rain like this, come, won't you Oh, aisi barsaaton mein aao na in rain like this, come, won't you Dhadkanon mein aa gaya hai in my heart beats has been aroused Ek nagma tere pyaar ka a song of your love Jaise koi sur mila ho as if some melody had been found Dil ke taar se dil ke taar ka at a pluck of the heart's chord Pal ki hansi mein in a moment of laughter Yunhi dillagi mein yeh dil gaya just like that! this heart's become lovestruck. Hamein kya mila hai What have I found? Tumhe to mera dil bhi mil gaya You've got my heart, at least. Leke pyaar aanhkon mein with love in your eyes Leke pyaar aankhon mein aao na come to me, with love in your eyes Bheegi bheegi raaton mein phir tum aao na Oh won't you come again on a wet wet night Ho, bheegi bheegi raaton mein phir tum aao na Oh won't you come again on a wet wet night Aisi barsaaton mein aao na in rain like this, come, won't you Ho, aisi barsaaton mein aao na, aao na in rain like this, come, won't you Aa rahi hai teri yaadein Dil mera phir beqaraar hai yet again, the heart is restless. Tum milogi, haan milogi You will come to me, yes, you will come. Dil ko mere aitbaar hai I trust in the heart Khuli hai yeh baahein these arms are open Dekhe yeh nigaahein rasta tera these open eyes are your pathway Zara muskuraake phir se dikha de vohi adaa just one more time, do that thing you do with a smile Ya to meri yaadon mein into my memories Ya to meri yaadon mein aao na come into my memories, wont you? Bheegi bheegi raaton mein phir tum aao na Oh won't you come again on a wet wet night Ho, bheegi bheegi raaton mein phir tum aao na Oh won't you come again on a wet wet night Aisi barsaaton mein aao na in rain like this, come, won't you Ho, aisi barsaaton mein aao na, aao na in rain like this, come, won't you Trans: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 03/04/09
Movie : Dil Hai Ke Manta Nahi (1991) Singer: Anuradha Paudwal, Kumar Sanu Music : Nadeem-Shravan Lyrics: Faiz Anwar DIL HAIN KI MANTA NAHIN: MP 3: (Dil hai ke manta nahin)2 My heart does not accept Mushkil badi hai rasme mohabbat the difficult trials of love Yeh jaanta hi nahin my heart does not understand this Oh, dil hai ke manta nahin My heart does not accept Dil hai ke manta nahin Yeh beqaraari kyoon ho rahi hai why do I experience such yearning Yeh jaanta hi nahin my heart doesn't know this Ho, dil hai ke manta nahin My heart does not accept Dil hai ke manta nahin Dil to yeh chaahe har pal tumhe hum Bas yunhi dekha kare My heart desires to see you like this every moment Marke bhi hum na tumse judaa ho Even when I die I don't want to be seperated from you Aao kuch aisa kare Let's make this possible Mujh mein sama jaa, aa paas aa jaa Lose yourself in me, come closer Hamdam mere hamnasheen my sweet friend, my companion (Dil hai ke manta nahin)2 Teri vafaaye, teri mohabbat Your loyalty and love Sab kuch hai mere liye it belongs to me Tune diya hai nazraana dil ko these are the gifts you have given to my heart Hum to hai tere liye I belong to you as well Yeh baat sach hai, sab jaante hai Everybody knows that this is true Tumko bhi hai yeh yakeen You are convinced as well, (Dil hai ke manta nahin)2 My heart does not accept Mushkil badi hai rasme mohabbat the difficult trials of love Yeh jaanta hi nahin my heart does not understand this Oh, dil hai ke manta nahin Trans: Who can ever understand what "love" is? . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 03/11/09:
Movie : Kal Ho Naa Ho (2003) Singer: Sonu Nigam Music : Shankar-Ehsaan-Loy Lyrics: Javed Akhtar KAL HO NA HO: MP 3: Har ghadi badal rahi hai roop zindagi Life changes its beauty all the time Chhaaon hai kabhi kabhi hai dhoop zindagi Sometimes it’s a shade sometimes life is sunlight Har pal yahan jeebhar jiyo Live every moment here to your heart’s content Jo hai sama kal ho naa ho The time that is here may not be tomorrow Chaahe jo tumhe poore dil se One who loves you whole-heartedly Milta hai voh mushkil se It is difficult meet that person Aisa jo koi kahin hai If there is someone like that somewhere Bas vohi sab se haseen hai That person is more beautiful than all Us haath ko tum thaam lo Grab onto that (person’s) hand Voh meherbaan kal ho naa ho He or she may not be so gracious tomorrow Har pal yahan jeebhar jiyo Live every moment here to your heart’s content Jo hai sama kal ho naa ho The time that is here may not be tomorrow Ho, palkon ke leke saaye paas koi jo aaye Taking the shadow of your eyelashes, when someone comes near Laakh sambhaalo paagal dil ko You try to reason with your crazy heart Dil dhadke hi jaaye Your heart just goes on beating Par soch lo is pal hai jo But think, that which is here now Voh daastaan kal ho naa ho That story may not be here tomorrow Har ghadi badal rahi hai roop zindagi Life changes its beauty all the time Chhaaon hai kabhi kabhi hai dhoop zindagi Sometimes it’s a shade sometimes life is sunlight Har pal yahan jeebhar jiyo Live every moment here to your heart’s content Jo hai sama kal ho naa ho The time that is here may not be tomorrow Trans: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:03/15/09
Movie : Darling 2007 Singer : Adnan Sami/Tulsi Kumar Music : Himesh Reshamiyya Lyrics : Sameer "SAATHIYA:" Saathiya, Saathiya soulmate Want you baby need you baby ishq bedardii mujhko pataa hai I know how unfeeling love is, iskii chaahat mein miltii sazaa hai I have been punished in the pursuit of it. ishq bedardii mujhko pataa hai I know how unfeeling love is, iskii chaahat mein miltii sazaa hai I have been punished in the pursuit of it. beqaraarii mein mar hii naa jaa‘uun reckless, I won‘t die. naa samajh ko main kaise samajhaa‘uun how am I to understand without an explanation? (dil hai ki maantaa nahiin hai bechainii jaantaa nahiin hai there‘s a heart that doesn‘t comprehend, doesn‘t know restlessness. main karuun kyaa bataa zaraa saathiya)2 what shall I do? tell me, soulmate. Saathiya Saathiya soulmate Want you baby need you baby narm khwaabon kii baahon mein jaagengii aankhen with tender dreams, eyes will know no sleep. garm yaadon ke saaye mein bitengii raatein the nights will pass in the shadow of warm memories. narm khwaabon kii baahon mein jaagengii aankhen with tender dreams, eyes will know no sleep. garm yaadon ke saaye mein bitengii raatein the nights will pass in the shadow of warm memories. yaad toh aayegii bekhudii chhayegii a memory will emerge and cold-heartedness will spread. dard de jaayegii tanhaa‘ii tarpaayegii pain will strike and loneliness will torture. (dil hai ki maantaa nahiin hai bechainii jaantaa nahiin hai there‘s a heart that doesn‘t comprehend, doesn‘t know restlessness. main karuun kyaa bataa zaraa saathiya)2 what shall I do? tell me, soulmate. Saathiya soulmate Want you baby need you baby saare aalam pe aahon kaa chhaayegaa jaaduu the magic of sighs will spread across the whole world apne hii jazbon pe toh hogaa naa qaabuu and then we won‘t even be able to control our emotions. saare aalam pe aahon kaa chhaayegaa jaaduu the magic of sighs will spread across the whole world apne hii jazbon pe toh hogaa naa qaabuu and then we won‘t even be able to control our emotions. zakhm yeh toh jigar ho gaye sau asar this wound has produced a hundred effects. naa rahegii khabar bechidaa hogaa safar in this journey, sense will be lost. (dil hai ki maantaa nahiin hai bechainii jaantaa nahiin hai there‘s a heart that doesn‘t comprehend, doesn‘t know restlessness. main karuun kyaa bataa zaraa saathiya)2 what shall I do? tell me, soulmate. Saathiya soulmate Want you baby need you baby Trans: Marija2000 . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
Film : Deewana 1967
Singer: Mukesh Music :Shankar Jaikishen Lyrics:Shailendra AI SANAM JISNE TUJHE CHAAND: (Ai sanam jisne tujhe chaand se surat di hai O my Beloved, God has given you a moonlike face usi malik ne mujhe di to mohabbat di hai)2 He has also given me the ability to love. Phool uthale tho kalai mein lachak aa jai Holding a flower will hurt your wrist tujh hasina ko khuda nein woh nazakath di hai God has made you so delicate and beautiful mein jise pyar se chu lun wohi ho jai mera I touch some one with love, that person becomes mine usi malik ne mujhe di to mohabbat di hai God has given me the blessing of love (Ai sanam jisne tujhe chaand se surat di hai O my Beloved, God has given you a moonlike face usi malik ne mujhe di to mohabbat di hai)2 He has also given me the ability to love. Mein guzarta hi gaya teri hasin rahon se I kept on the roads that brought me closer to you ek tere naam nein kya kya mujhe himmat di hai Your name has given strength to be within your path mere dil ko bhi zara dekh, kahan tak hun mein Please look at my heart, how far I have come usi malik ne mujhe di to mohabbat di hai God has given me the blessing of love (Ai sanam jisne tujhe chaand se surat di hai O my Beloved, God has given you a moonlike face usi malik ne mujhe di to mohabbat di hai)2 He has also given me the ability to love. tu agar chahe to duniya to nachade zalim You can make the world dance to your tunes chaal di hai tujhe malik nein kayamat di hai Your God given trait, is irresistable for a man mein agar chahun to patthar ko bana dun pani if I want, I can turn the stone into water usi malik ne mujhe di to mohabbat di hai God has given me the blessing of love (Ai sanam jisne tujhe chaand se surat di hai O my Beloved, God has given you a moonlike face usi malik ne mujhe di to mohabbat di hai)2 He has also given me the ability to love. Trans: |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
Movie : TOWER HOUSE (1962) Singer: LATA MANGESHKAR MUSIC : RAVI LYRICS: NAUSHAD: AY MERE DILAY NADAAN: (aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana)2 O my innocent heart, don't be afraid of sorrow ik din to samajh legi duniya tera afsaana One day this world will understand your side of the story aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana O my innocent heart, don't be afraid of sorrow armaan bhare dil mein zakhmon ko jagah de de in your heart, with aspirations make room for the wounds bhadke hue sholon ko kuch aur hawa dede when something is already burning, what if one adds a little fuel to the fire (life is already rough, what is the difference if more hurt is piled on) banti hai to ban jaaye yeh zindagi afsaana So what if my life remains in this world as a story (when people die only stories remain behind) aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana O my innocent heart, don't be afraid of sorrow fariyad se kya haasil rone se natija kya What is the use of complaining and crying? bekaar hai yeh baatein in baaton se hoga kya crying and complaining is useless, nothing will change apna bhi ghadi bhar mein ban jaata hai begaana a loved one, in a moment can become a stranger aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana O my innocent heart, don't be afraid of sorrow Trans:Sombul apna bhi ghadi bhar mein ban jaata hai begaana A loved one, in a moment can become a stranger So much truth is expressed in these words: AY MERE DILAY NADAAN: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 04/29/09:
VIDEO: Zindagi Mein Koi Kabhi.mp3 RABBA: Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba God, may no one ever come into my life Aaye jo koyi toh phir jaaye na rabba and if someone comes, then may they never leave, God! Dene ho gar mujhe baad mein aansoo... If in the end, they are going to give me tears, To pehele koyi hasaaye na rabba then don't let them make me laugh first, God Jaate jaate koyi meri khushiyon ko le gaya as they left some one took my happiness Suni suni akhiyon ko gham, koyi de gaya some one gave sorrow to my empty eyes Aas jo lagaayi hai, aankh bhar aayi hai -2 the hope that I have has filled my eyes with tears Itna bhi koyi, sataaye na rabba let no one tease/torture me so much oh God Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba God, may no one ever come into my life Aaye jo koyi toh phir jaaye na rabba and if someone comes, then may they never leave, God! Dene ho gar mujhe baad mein aansoo... If in the end, they are going to give me tears, To pehele koyi hasaaye na rabba then don't let them make me laugh first, God (Dil lene waale pe zor nahin chalta we have no control over those who take our heart Pyaar ka ye sikka, kahin aur nahin chalta this coin of love does not work any where else) Yaad teri aayi hai, tu harjaai hai -2 your memory has come, you are cruel/unfaithful Itna bhi koyi tadpaaye na rabba let no one make anyone suffer so much oh God Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba God, may no one ever come into my life Aaye jo koyi toh phir jaaye na rabba and if someone comes, then may they never leave, God! Dene ho gar mujhe baad mein aansoo... If in the end, they are going to give me tears, To pehele koyi hasaaye na rabba then don't let them make me laugh first, God Trans: Madhu Zindagi Mein Koi Kabhi.mp3 . |
|
Location: Cosmos
Registered:: July 19, 2007
Posts: 13241
|
Bhaiya asj..this tune is a great tune...Zindagi Mein Koi Kabhi...wow..listen a few times...to both version...did see trans on bl..while back...love it..great selection...
|
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
Bahenji, it is one that I can relate to now.....well maybe later hmmm dunno . |
|
Location: Cosmos
Registered:: July 19, 2007
Posts: 13241
|
Bhai..suh how com only now...like aged wine...taste betta nah...wah yuh dunno...meh teasin...dids can tease bhaiya... |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 05/03/09
FOR ALL THE LOVERS WHO HAS BEEN JILTED IN LOVE Movie :.......Chalia Music :.......Kalyanji Anandji Lyrics:.........Qamar Jalalabadi Year:...........1960 MERE TOOTE HUYE DIL SE: MP 3: mere toote huye dil se, koee to aaj ye poochhe of my broken heart, someone today should ask (ke teraa haal kyaa hai)2 that how do you fare mere toote huye dil se, koee to aaj ye poochhe of my broken heart, someone today should ask (ke teraa haal kyaa hai)2 that how do you fare (kismat teree reet niraalee,)2 o chhaliye ko chhalanewaalee fate, strange is your custom, you hustle the hustler phool khilaa to tootee daalee as the flower bloomed, so broke the branch jise ulafat samaz baithhaa, meree najaron kaa dhokhaa thaa what I precieved as love was my eyes' being deceived (kisee kee kyaa khataa hai)2 no one is to be blamed mere toote huye dil se, koee to aaj ye poochhe of my broken heart, someone today should ask (ke teraa haal kyaa hai)2 that how do you fare (maangee mohabbat paayee judaayee,)2 duniyaan mujh ko raas naa aayee I asked for love deception was my reward, the world did not suit me pahale kadam par thhokar khaayee on the first step I stumbled sadaa aazaad rahate the, humei maaloom hee kyaa thaa I used to stay free all the time, never did I suspect (mohabbat kyaa balaa hai)2 what a monster is love mere toote huye dil se, koee to aaj ye poochhe of my broken heart, someone today should ask (ke teraa haal kyaa hai)2 that how do you fare Trans:Saeed THE VIDEO: MERE TOOTE HUAY DIL SE: BABLA: MERE TOOTE HUAY DIL SE: MP 3: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 05/12/09:
ADNAN SAMI: CHAIN MUJHE AB AAYE NA: MP 3: chain mujhe ab aaye na Now I am never at peace tere bina jeeya jaaye na Without you I cannot live chain mujhe ab aaye na Now I am never at peace tere bina jeeya jaaye na Without you I cannot live sili sili pyaasi raina slowly slowly thirsty night aake bhigade naina comes the waters from the eyes chain mujhe ab aaye na Now I am never at peace tere bina jeeya jaaye na Without you I cannot live bite dino ki yaad satati hain Memories of past days disturbs man ghabarata hain reh reh ke Minds gets scared slowly meri tanhai tujho bulati My loneliness calls you haar gayaa gum seh seh ke I have lost after suffering sadness koi mujhe behelaye na Dont anyone pacify me tere bina jeeya jaaye na Without you I cannot live chain mujhe ab aaye na Now I am never at peace tere bina jeeya jaaye na Without you I cannot live sili sili pyaasi raina slowly slowly thirsty night aake bhigade naina comes the waters from the eyes chain mujhe ab aaye na Now I am never at peace tere bina jeeya jaaye na Without you I cannot live har dhadkan main pyas hai teri Your thirst is in every heartbeat aise me door me kaise rahoon In such circumstances how do I stay far tujh bin dil ka alam kaisa hain Without you how is the condition of the heart tujhse bhala ye kaise kahoon How do I tell you that koi mujhe samajhaye na Dont anyone make me understand tere bina jeeya jaaye na Without you I cannot live chain mujhe ab aaye na Now I am never at peace tere bina jeeya jaaye na Without you I cannot live sili sili pyaasi raina slowly slowly thirsty night aake bhigade naina comes the waters from the eyes chain mujhe ab aaye na Now I am never at peace tere bina jeeya jaaye na Without you I cannot live Trans: Nisha TG . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
ADNAN SAMI'S: ROTHAY HUAY HO KYON ROTHAY HUAY HO KYON: Roothay Huay Ho kyoon Why are you upset with me Milke judaa ho kyoon Why are you separate after our meeting Kuch kaho kuch suno Say something, listen to something aise baite ho kyoon Why are you sitting like that Bin tumhare mera Without you dil lage hain kahina my heart doesn't like it anywhere dhoor jake tumse Going far from you ab mujhe na jeena now i dont want to live mere dil ko yuna thodo meri jaan do not break my heart like this my love Roothay Huay Ho kyoon Why are you upset with me Milke judaa ho kyoon Why are you separate after meeting Kuch kaho kuch suno Say something, listen to something aise baite ho kyoon Why are you sitting like that tera chehra jab nazar aaye whenever your face comes in sight Pyar kitna tumse How much I love you kaise tumko batao how to I tell you tum kaho to jaana If you say so, love jaana bhi lutao I will give my life also dekho aise zid karona meri jaan see, dont be stubborn like this, my love Roothay Huay Ho kyoon Why are you upset with me Milke judaa ho kyoon Why am I separate after our meeting Kuch kaho kuch suno Say something, listen to something aise baite ho kyoon Why are you sitting like that Roothay Huay Ho kyoon Why are you upset with me Trans: Nisha TG: Roothe hue ho kyon: Another mind-blowing track which is already doing great in the charts.There’s something enthralling about this song..it grows on u each time u listen to it. Adnan sure gets better with every track! Harini Sriram: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: |
.
|
Dash Location: Ontario
Registered:: September 14, 2008
Posts: 1178
|
Thank you so much Uncle for all the song, will save some Guyana cake for you, My mom made me a Guyana flag cake, she decor the whole house in Guyana colours,
I love you post. Ramesh. |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
Ramesh, yes I will be in Canada sometime and I will certainly ask for that cake, enjoy your day tell your dad to go light lol. . |
|
Dash Location: Ontario
Registered:: September 14, 2008
Posts: 1178
|
Today is my 15th b-day, I had a great party with lots of food and lots of gifts too.
every one had a great time. thank for all the wish. |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 05/19/09:
It has been said that Adnan unique voice will captivate one instantly with beautiful poetic lyrics that normal people can relate to, and on the basis of his musical skills (fastest man on the key boards).....he has honed his music to bring out that emotions and pathos in a voice that leaves one wondering.......ah this guy can really sing. Singer: Adnan Sami: AI KHODA AI KHODA JISANE KI JUSTJOO: When I roamed the desert at night I know that God doesn't lives in a house of prayer He is living there, he's living there: (Ai khuda, ai khuda jisane ki justjoo Ye God, Ye God, one is making a quest for you Mil gaya usako tu, sabaka tu rehnumaan)2 You are discovered by him, you are guide for all Ai khuda, ai khuda Ye God, Ye God (Yeh jameen yeh phalak, inse aage talak The Earth and the Sky and far beyond them Jitani duniya hai, sabmein teri jhalak)2 In all the worlds, there is your presence (Ai khuda, ai khuda jisane ki justjoo Ye God, Ye God, one is making a quest for you Mil gaya usako tu, sabaka tu rehnumaan)2 You are discovered by him, you are guide for all Ai khuda, ai khuda....... Ye God Ye God (Har sitaare mein, aabaad hai ek chaah Chaand suraj teri roshani ke nishaan)2 Ai khuda, ai khuda jisane ki justjoo Ye God, Ye God, one is making a quest for you Mil gaya usako tu, sabaka tu rehnumaan You are discovered by him, you are guide for all Ai khuda, ai khuda Ye God, Ye God. Trans: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:05/20/09:
MARJAANI MARJAANI: MP 3: Oho Oho Oho Oho Theek hai theek theek sab kuch theek hai Everything is fine, everything is just right Paas hai sab kuch rab nazdeek hai You have everything when God is with you Oho Oho Oho Oho Hey Rab ke hazur mein kasmein bhi kha li We kept the promises we made to God Duniya ki auni pauni rasmein nibha li We followed the idiotic rules of the world Oho Oho Oho Oho Phir bhi na maane koi to dafa kar If people still have a problem, avoid them Maane jo maane na maane to bhala kar If they accept, fine, if not it’s ok too Duniya na maane khasma nu khaye If the world doesn’t care, dont sweat it Khasma nu khaye marjaani They can go to hell Haaye Marjaani marjaani To hell with them Marjaani marjaani Marjaani marjaani Oye khasma nu khaaye marjaani They can go to hell Marjaani marjaani Marjaani marjaani Oye khasma nu khaye marjaani Haye khayal bhi jaane kya kya So many weird thoughts Sochata rehta hai ga uff Keep circling in my head Ki nochta rehta hai ga And keep gnawing at me Hay Tu mud ke dekha na kar Don’t look back now Jo sar mein soch aayegi If you get thoughts in your head To paun mein moch aayegi You’ll get cramps in your feet Uth uth ke raathon mein dard yeh paala hai I’ve nursed this pain through many sleepless nights Andhi jawani mein dard ek chaalA hai It’s like an open wound pricking my youth Dil tera na rogi baliye Your heart is not sick, love Dil tera na jogi baliye Your heart is not a saint either, love Dil tera sansari hai ga It’s human Lage dil ko beimaani It feels betrayed Marjaani marjaani To hell with them Marjaani marjaani Marjaani marjaani Oye kashmanu khaye marjaani They can go to hell Haan chalo ab door yahan se Let’s go somewhere far away Paahadon se bhi aage who Beyond the mountains Jahan par subah jaage Where dawn awakens Ho bade sab kehte hain yeh Elders always say Chuno acche humsaaye Choose the right life partner Samajh ke jo samjhaye One who is understanding and wise Ro ro ke raathon mein ankhein bhi khali ki I cried my heart out till my eyes were empty Likh likh ke taarikhen diwarein kaali ki I wrote dates on the door till they ran black chup kar chup chup kar baliye Calm down love, hush now! Bhaag le chup chup kar baliye Run away quietly, love Duniya se bhage duniya mein Run from the world from within the world Duniya ko hui hairaani The world is bound to get confused Marjaani marjaani To hell with them Marjaani marjaani Marjaani marjaani Oye khasma nu khaye mar jaani They can go to hell Theek hai theek theek sab kuch theek hai Everything is fine, everything is just right Paas hai sab kuch rab nazdeek hai You have everything when God is with you Oho Oho Oho Oho Hey Rab ke hazur mein kasmein bhi kha li We kept the promises we made to God Duniya ki auni pauni rasmein nibha li We followed the idiotic rules of the world Oho Oho Oho Oho Phir bhi na maane koi to dafa kar If people still have a problem, avoid them Maane jo maane na maane to bhala kar If they accept, fine, if not it’s ok too Duniya na maane khasma nu khaye If the world doesn’t care, dont sweat it Khasma nu khaye marjaani They can go to hell Haaye Marjaani marjaani To hell with them Marjaani marjaani Marjaani marjaani Oye khasma nu khaaye marjaani They can go to hell Marjaani marjaani Marjaani marjaani Marjaani marjaani Oye khasma nu khaye marjaani They can go to hell THE VIDEO: MARJAANI MARJAANI: Trans: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
TUM KO DEKHA TO YE KHAYAAL AAYA...........SAATH SAATH Tum Ko Dekha To Ye Khayaal Aaya When I saw you this thought came to me Zindagi Dhoop Tum Ghana Chaaya) Life is like a hot sun and you are the soothing shade (Tum Ko Dekha To Ye Khayaal Aaya)2 When I saw you this thought came to me Zindagi Dhoop Tum Ghana Chaaya Life is like a hot sun and you are the soothing shade Tum Ko Dekha To Ye Khayaal Aaya When I saw you this thought came to me (Aaj Phir Dil Ne Ik Tamanna Ki)2 Today again my heart wished for something (Aaj Phir Dil Ko Humne Samjhaaya)2 Today again I had to mollify my heart (Sometimes the heart does not get its desires) Zindagi Dhoop Tum Ghana Chaaya Life is like a hot sun and you are the soothing shade Tum Ko Dekha To Ye Khayaal Aaya When I saw you this thought came to me (Tum Chale Jaaoge To Sochenge)2 When you leave then I shall ponder over it* (Humne Kya Khoya Humne Kya Paaya)2 What did I lose (by your leaving) what did I gained (by spending those moments with you) Zindagi Dhoop Tum Ghana Chaaya Life is like a hot sun and you are the soothing shade Tum Ko Dekha To Ye Khayaal Aaya When I saw you this thought came to me (Hum Jise Gunguna Nahin Sakte)2 The song that I am even forbidden to hum (Waqt Ne Aisa Geet Kyoon Gaaya)2 Why did fate bring and sang that song for me? Zindagi Dhoop Tum Ghana Chaaya Life is like a hot sun and you are the soothing shade Tum Ko Dekha To Ye Khayaal Aaya When I saw you this thought came to me Trans:Ranjana Forbidden Love sometimes bring tears to the eyes: we are all helpless to fate dictates: (Tum Chale Jaaoge To Sochenge)2 When you leave then I shall ponder over it* . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:05/26/09:
HUM SAY AAYA NA GAYA: MP 3: Ham Se Aayaa Na Gayaa Tum Se Bulaaya Naa Gayaa I could not come, and you could not call me Fasalaa Pyaar Mein Donon Se Mitaayaa Naa Gayaa the distance between us in love could not be overcome Vo Gharii Yaad Hai Jab Tum Se Mulaaqaat Hui I remember the time when we first met Ek Ishaaraa Huaa Do Haath Badhe Baat Hui one sign, two hands reached out, that was that Dekhate Dekhate Din Dhal Gayaa Aur Raat Hui the day went by just looking at you, and night fell Vo Samaan Aaj Talak Dil Se Bhulaya Naa Gayaa that moment is still fresh in my memory Ham Se Aya Na Gaya I could not come, and you could not call me Kyaa Khabar Thi Ke Mile Hain To Bichharane Ke Liye how could I know that we met only to fall apart again (Qismaten Apanii Banaaii Hain Bigarane Ke Liye)2 our luck smiled on us, only to break up again Pyaar Kaa Baag lagaayaa Thaa UjaDane Ke Liye we created the garden of love, only to lay it to ruin again Is Tarah UjaDaa Ke Phir Se Basaayaa Naa Gayaa such was the ruin, that we could not put it together again Ham Se Aya Na Gaya I could not come, and you could not call me Yad Rah Jati Hai Aur Vaqt Guzar Jata Hai Memories remain, but time passes by Phul Khilata Hai aur Khil Ke Bikhar Jata Hai a flower blooms, only to wither away again Sab Chale Jate Hain, kab Darde Jigar Jata Hai everyone leaves, but when will the pain go? Dag Jo Tune Diya Dil Ne Mitaya Na Gaya the hurt you left in my heart cannot be erased again Ham Se Aya Na Gaya ... I could not come, and you could not call me THE VIDEO: HUM SAY AAYA NA GAYA: Trans: Venkat . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:05/27/09
GHAZAL:MUJHAY TUM NAZAR SAY: MEHNDI HASSAN: POET:MASROOR RANA: His performances of Ghazals inscribes in listeners mind that sense of humanity that is exclusively of its own. Therefore, he holds a singular place in our hearts. The song below had evoked tears even from the strongest of Lovers: MUJHAY TUM NAZAR SAY: MP 3: Mujhe tum nazar say gira tou rahe ho I know that I am falling, in your estimation (My worth is going down in your eyes) Mujhe tum kabhi bhi bhula na sakoge You will never be able to forget me Na jaanaye mujhe kyoun yaqeen ho chala hai I dont know why I firmly believe that Meray pyaar ko tum mitta na sakoge You will not be able to anhilate my love (for you) Mujhe tum nazar say I know that my worth is falling Meri yaad hogi jidhar jaoge tum My memories will follow you whereever you go Kabhi naghma bun kay kabhi bun kay aanso Sometimes in forms of tears and sometime as songs Tarapta mujhe har taruf paoge tum Where ever you look you will find me pining for you Shamma jo jalaee hai meri wafa naye My devotion/love is like a lighted candle Bhujana bhi chahoo bhuja na sakoge Even if you wish to extinguish this candle you will not succeed Mujhe tum nazar say I know that my worth is falling Kabhi naam baatoun main aya jo mera When my name comes up in your chit-chat Tou baychain ho ho kay dil thaam loge You will become restless and try to calm your heart Nighaoun main chayega ghum ka andhera You will be blinded by Darkness of Sorrows Kissi ne jo poocha sabub aansoun ka When someone wants to enquire about the tears you are shedding Batana bhi chaaho bata na sakoge Even if you want to confide, you would not be able to Mujhe tum nazar say gira tou rahe ho I know that I am falling, in your estimation My worth is going down in your eyes Mujhe tum kabhi bhi bhula na sakoge You will never be able to forget me Trans:Ranjana . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 05/31/09
SAJNA VE SAJNA: MP 3: Mann saat samandar dol gaya My mind swayed in the seven seas… jo tu aankhon se bol gaya when you talked with your eyes. le teri ho gai yaar sajna we sajna See, I became yours, dear, my dear. ho sajna mere yaar, sajne we sajna Hi dear, my friend, dear, my dear. jo saat samandar dol gaya When I swayed in the seven seas… tere pyar mei ye dil bol gaya in your love, this heart said… le teri ho gai yaar sajna we sajna see, I became yours, my friend, dear, my dear. o sajna mere yaar sajnaaa.. tujhe bhar lu apni aankhon mei Let me fill you in my eyes. inn aankhon ko me kholu na I won’t open my eyes. kholu apni baton mei I will open in my words/talk. phir iss dunya se bolu na.. Then I will not talk with the world. me dekhu me baat karu I will see, I will talk. tere saath jiyu tere saath maru I will live with you and die with you. le teri ho gai yaar sajna we sajna See, I became yours, dear, my dear. o sajna mere yaar sajnaaa.. tu aur kissi ka na hona You don’t become anyone else’s (love). me jeete jii mar jau gi I will die while living. teri khatir dunay se ab tanha hi lar jau gi For your sake, I will fight with the world all alone. me ne tujh ko kaha piya I said to you, my love. ye tann mann tere naam kiya This body and mind are in your name. le teri ho gai yaar sajnaa See, I became yours, dear, my dear. o sajna mere yaar sajna we sajnaa THE VIDEO: SAJNA VE SAJNA: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
GREETINGS COMES TO YOU FROM ALL YOUR NIECES, NEPHEWS, AUNTS, UNCLES, YOUR BROTHER, YOUR LOVING MOM AND DAD AND ALL OF US FROM GNI: |
|
Dash Location: Ontario
Registered:: September 14, 2008
Posts: 1178
|
![]() Thank you so much for the lovely birthday wish from all the family. I am missing one phone call [aunty] THanks so much . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
Your Phone Call would have been like this under different circumstances: Happy Birthday to you: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 06/05/09
Movie : Popcorn Khao Mast 2004 Singer : Sunidhi Chauhan Lyrics : Sita Menon Music : Vishal-Shekhar O SOLEMIYA O SOLEMIYA: MP 3: (Aa more miya)2 Dil tujhko diya Pyaar tujhse kiya (O Solemiya o solemiya Dil tujhko diya Pyaar tujhse kiya)2 Raaton main bhi aaye na chaina Beetegi kaise yeh raina Too na mila to maine kya jiya maine kya jiya -2 (O Solemiya o solemiya Dil tujhko diya Pyaar tujhse kiya) -2 Marj ki koi dard Mere dil main kahin Chubh rahe hon Aahen bhi ab le rahi hain Naam tumhara Is dard ki tum dawa ho Hoon khush vahi tum jahan ho Chahat main gum ho gaya hai Yeh dil bechara Ab tanha kya rahna Jab milna hai tumse hi aakhir Kyoon rokun main khud ko Kho jana hai ishq main aakhir Jo khudh to sambhala to maine kya jeeya Maine kya jeeya -2 (O Solemiya o solemiya Dil tujhko diya Pyaar tujhse kiya) -2 Aisa koi pal na hoga Jisme main mere dil main Tum na ho aur khwaabon main Na ho chehra tumhaara Saanson main tum Chha rahe ho ban ke nasha Is qadar ke dol raha hai Nashe main jahaan saara Is pal main milna hai To lo hum yahan pe mile hain Is pal main agar kal ho To kal hum yahin phir milenge Mil na sake to kam se kam Maaine jeeya is pal main jiya Ik pal to jeeya (O Solemiya o solemiya Dil tujhko diya Pyaar tujhse kiya) -2 (Raaton main bhi aaye na chaina Beetegi kaise yeh raina)-2 Too na mila to maine kya jiya maine kya jiya O Solemiya o solemiya Dil tujhko diya Pyaar tujhse kiya) -2 . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:06/12/09
Movie : Aa Dekhen Zara Music : Pritam Chakraborty Singers: Sunidhi Chauhan & Shweta Vijay Lyrics : Avishek, Ravi and Sheershak Anand 8) LETS ROCK THE PARTY: Lets rock the party Come on everybody Lets rock the party Aa dekhen zara Jhoomo yahan Naacho yahan Todo khamoshiyan swing here, dance here, break the silences Ye raat hai masti bhari Dekho rangeeniya this night is full of fun, see the colours/elegance Roko na khud ko thirakne do Dekhe zara ye jahan dont stop just dance, lets see this world Lets rock the party Come on everybody Lets rock the party Aa dekhen zara Tod ke deewarein Haathon ko mila keAa mere sang zara breaking the walls/obstacles, joining hands let come with me Ghum ko mita ke Aansu ko bhula de Chhoo zindagi ko zara destroying the sorrows, forgetting the tears, touch the life Jee lo apni zindagi Kal ka kya pata live your life, we don't know about tomorrow Lets rock the party Come on everybody Lets rock the party Aa dekhen zara Roshani pukaare Paas yun bulaaye Aage hai chalna the light is calling, to come close, lets go forward Haan kuchh lamhon kiHai ye zindagi kis baat ki parwaah this life is about few moments, what you are thinking Jee lo apni zindagi Kal ka kya pata live your life, we don't know about tomorrow Lets rock the party Come on everybody Lets rock the party Aa dekhen zara Come on everybody Come on everybody Lets rock the party NB: Aah dekhe zara: Come lets see: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS: 06/25/09
Movie : Jahan Ara (1964) Singer: Talat Mohamed Music : Madan Mohan Lyrics: Rajinder Kishan 18) MAIN TERE NAZAR KA SUROOR HOON Main teri nazar ka suruur huun Tujhe yaad ho ke na yaad ho I am the light in your eyes, whether you remember or not Tere paas rahake bhi dur huun Tujhe yaad ho ke na yaad ho I am near you, yet so far, whether you remember or not Main teri nazar ka..... I am the light in your eyes Mujhe aankh se to giraa diyaa Kaho dil se bhi kya bhulaa diyaa I have fallen from your eyes, tell me, has your heart forgotten me, too? Teri aashiqii ka Guruur huun Tujhe yaad ho ke na yaad ho I am the pride of your love, whether you remember or not Main teri nazar ka ... I am the light in your eyes Teri zulf hai mere haath mein Ke tu aaj bhi mere saath hai your tresses are in my fingers, you are still with me now Tere dil mein bhi main zaruur huun Tujhe yaad ho ke na yaad ho and I, too, remain in your heart, whether you remember or not Main teri nazar ka ... I am the light in your eyes Trans: Venkat . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
BRIAN SILAS ON HIS MAGICAL PIANO GUZRA HUA ZAMANA HAFIZ KHUDA TUMHARA: Guzra Hua Zamana, Aata Nahin Dubara Days once gone will never come back again Hafiz Khuda Tumhara Goodbye, God be with you Khushiyaan Thi Chaar Din Ki Aansoo Hain Umr Bhar Ke Days of happiness were few and now a lifetime of tears is left Tanhaiyon Mein Aqsar Royenge Yaad Kar Ke In solitude I'll often shed tears remembering... Vo Waqt Jo Ki Hamne Ik Saath Hai Guzaara the moments we were together Hafiz Khuda Tumhara... Goodbye, God be with you Meri Qasam Hai Mujhko Tum Bewafa Na Kehna Promise me you won't accuse me of not being faithful Majboor Thi Mohabbat Sab Kuchh Pada Hai Sehna My love had no other recourse, it had to bear so much Toota Hai Zindagi Ka Ab Aakhri Sahara Now there's nothing left in life, even the last support/confidant is gone Hafiz Khuda Tumhara... Goodbye, God be with you Mere Liye Sehar Bhi Aayi Hai Raat Ban Kar Even dawn appears like night to me Nikla Mera Janaza Meri Baraat Ban Kar My funeral set off like a wedding procession Achha Hua Jo Tumne Dekha Na Ye Nazaara I'm glad you didn't see this spectacle Hafiz Khuda Tumhara... Goodbye, God be with you Trans: Palacerani: It is okay to hum this one, with lyrics and trans attached. This is Nostalgic: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
BRIAN SILAS ON HIS GOLDEN PIANO: AY MERE DILAY NADAAN: (aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana)2 O my innocent heart, don't be afraid of sorrow ik din to samajh legi duniya tera afsaana One day this world will understand your side of the story aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana O my innocent heart, don't be afraid of sorrow armaan bhare dil mein zakhmon ko jagah de de in your heart, with aspirations make room for the wounds bhadke hue sholon ko kuch aur hawa dede when something is already burning, what if one adds a little fuel to the fire (life is already rough, what is the difference if more hurt is piled on) banti hai to ban jaaye yeh zindagi afsaana So what if my life remains in this world as a story (when people die only stories remain behind) aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana O my innocent heart, don't be afraid of sorrow fariyad se kya haasil rone se natija kya What is the use of complaining and crying? bekaar hai yeh baatein in baaton se hoga kya crying and complaining is useless, nothing will change apna bhi ghadi bhar mein ban jaata hai begaana a loved one, in a moment can become a stranger aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana O my innocent heart, don't be afraid of sorrow Trans:Sombul . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
Movie : Mere Mehboob Singer: Lata Mangeshkar Music : Naushad Lyrics: Shakeel Badayuni Year : 1963 MERE MEHBOOB TUJHAY Mere mehboob tujhe meri mohabbt ki kasam My beloved, I beseech you in the name of my love for you Phir mujhe nargisi ankhon ka sahara dede Once again, give me the support of these Iris-like eyes Mera khoya hua rangeen nazara dede Bring back to me the beautiful outlook that was lost Mere mehboob tujhe My beloved .. Ae mere khwab ki taabir meri jaan-e-ghazal You who are the realization of my dreams, the soul of my poetry Zindagi meri tujhe yaad kiye jaati hai My existence (life) keeps remembering you Raat din mujhko satata hai tasavur tera Day and night I am tormented by the thought of you Dil ki dhadkan tujhe awaaz diye jaati hai My heartbeat keeps calling out to you Aa mujhe apni sadaon ka sahara dede Come strengthen me with your voice calling out to me Mera khoya hua rangeen nazzara dede Bring back to me the beautiful outlook that was lost Mere mehboob tujhe My beloved .. Bhool sakti nahin ankhen woh suhana manzar My eyes can not forget that lovely sight Jab tera husn mere ishq se takraya tha When your beauty, accidently met with my adoration Aur phir raha mein bikhre the hazaron naghme Around us swelled thousands of melodies Meri woh naghme teri awaaz ko de aaya tha I had bestowed those melodies of mine to your voice Saz-e-dil ko unhi geeton ka sahara dede Play those songs on the lyrics of my heart Mera khoya hua rangeen nazara dede Bring back to me the beautiful outlook that was lost Mere mehboob tujhe My beloved .. Yaad hai mujhko meri umr ki pehli woh gadi I remember the very first moment of my life Teri ankhon se koi jaam piya tha maine When I became intoxicated looking at your beautiful eyes Mere rug rug mein koi barqse lehrai thi Lightening struck through every part of my being Jab tere marmari haathon ko chua tha maine When I hesitantly touched your fair hands Aa mujhe phir unhi haathon ka sahara dede Give me once again the support of those fair hands Mera khoya hua rangeen nazara dede Bring back to me the beautiful outlook that was lost Mere mehboob tujhe My beloved .. Maine ik baar teri ek jhalak dekhi hai Once I saw you for a brief moment Meri hasrat hai ke mein phir tera deedar karoon I long to see you once again in front of my eyes Tere saaye ko samajh kar mein haseen Taj Mahal Your shadow I will treat as the Beautiful Taj Chandni raat me nazaronse tujhe pyar karoon And in moonlit night I will love you with my eyes Apni mehki hui zulfon ka sahara dede Give me the gift of your fragrant tresses Mera khoya hua rangeen nazara dede Bring back to me the beautiful outlook that was lost Mere mehboob tujhe My beloved .. Dhoond tha hoon tujhe har raah mei har mehfil mein I seek you in every path, in every gathering Thak gaye hai meri majboor tamanna ki kadam Weary now is my helpless unfulfilled desire Aaj ka din meri umeed ki hai aakhri din Today is the last day of my hopes Kal na jaane mei kahan aur kahan tu hai sanam Tomorrow who knows where we will be, my love Do ghadi apni nigahon ka sahara dede For a brief moment support me with your gaze Mera khoya hua rangeen nazara dede Bring back to me the beautiful outlook that was lost Mere mehboob tujhe My beloved .. Saamne aa ke zara parda utha de rukh se Appear in front of me and unveil yourself Ik yahi mera ilaaj-e-ghum-e-tanhai hai Only this is the way to treat the sickness of my loneliness Teri furqat ne pareshaan kiya hai mujhko Your separation torments me constantly Ab to milja ke meri jaan pe ban aayi hai Oh come to me for this is now my life and death issue Dil ko bhooli hui yaadon ka sahara dede Shore up my heart with the forgotten memories Mera khoya hua rangeen nazara dede Bring back to me the beautiful outlook that was lost Mere mehboob tujhe My beloved .. Mere mehboob tujhe meri mohabbt ki kasam(repeat) My beloved, I beseech you in the name of my love for you Phir mujhe nargisi ankhon ka sahara dede Once again, give me the support of these Iris like eyes Mera khoya hua rangeen nazara dede Bring back to me the beautiful outlook that was lost Mere mehboob tujhe My beloved .. THE VIDEO: MOHD RAFI VERSION: LATA MANGESHKAR, MOHD RAFI, NAUSHAD, SHAKEEL BADAYINI, RAJENDRA KUMAR, MALA SINHA: GEMS OF YESTERYEAR REVISITED: . |
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
Year: :1961 Singer(s) :Mohd Rafi Lyricist: :Hasrat Jaipuri Musician(s): :Shankar Jaikishan EHSAAN TERA HOGA MUJHPAR: MP 3: ehasaan teraa hogaa mujh par, dil chaahataa hai vo kahane do you will make me greatful, let me say what the heart wants mujhe tum se muhabbat ho gaI hai I have fallen in love with you mujhe palako.n kii chhaa.No me.n rahane do let me stay in the shadows of your eye lids (close to you) ehasaan teraa hogaa mujh par, dil chaahataa hai vo kahane do you will make me greatful, let me say what the heart wants mujhe tum se muhabbat ho gaI hai I have fallen in love with you mujhe palakon kii chhaano mein rahane do let me stay in the shadows of your eye lids (close to you) Tumne mujhko hasna sikhaaya ho You have taught me to laugh Tumne mujhko hasna sikhaaya You have taught me to laugh Rone kahoge ro lenge ab If you tell me to cry, I will cry Rone kahoge ro lenge ab If you tell me to cry, I will cry Aansoo ka hamaare gham na karo Do not feel sad about my tears Woh behte hai to behne do Let it flow if it wants to mujhe tumse mohabbat ho gayi hai I have fallen in love with you Mujhe palko ki chaav mein rehne do (Let me stay in the shadows of your eyelids Ehsaan tera hoga mujh par You will make me grateful Chaahe banaa do chaahe mitaa do aaaa It is up to you to make or break me Chaahe banaa do chaahe mitaa do It is up to you to make or break me Mar bhi gaye to denge duvaayen Even if I die, I will give you by blessings Mar bhi gaye to denge duvaayen Even if I die, I will give you my blessings Udd udd ke kahegi khaak sanam Even the ashes will blow in the wind and say Yeh dard-e-mohabbat sehne do My lover let me suffer the sorrows of love) Mujhe tumse mohabbat ho gayi hai (I have fallen in love with you) Mujhe palko ki chaav mein rehne do (Let me stay in your eyes forever) ehasaan teraa hogaa mujh par, dil chaahataa hai vo kahane do you will make me greatful, let me say what the heart wants mujhe tum se muhabbat ho gaI hai I have fallen in love with you mujhe palako.n kii chhaa.No me.n rahane do let me stay in the shadows of your eye lids (close to you) BEAUTIFUL SONG, GREAT POETRY: Trans: Madhu . |
printer & toner dude![]() Location: home
Registered:: March 22, 2001
Posts: 33035
|
I just listened to Suhani Raat...brought back memories of my father...what ah song!
|
Moderator![]() Location: USA
Registered:: September 22, 2004
Posts: 25371
|
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
MUSHKIL HAI BAHUT MUSHKIL: MP 3: mushkil hai It is difficult mushkil hai ai ai ai It is difficult mushkil hai bahut mushkil (chaahat ka bhula dena)2 It is really difficult to forget your love aasaan nahin dil ki (yeh aag bujha dena)2 It is not easy to put out the fire of love in the heart (yeh khel nahin lekin yeh khel hai ulfat ka)2 This is not a game, one should take it seriously roton ko hansa dena (hanston ko rulaa dena)2 A crying person can be made happy, and a happy person can be reduced to tears mushkil hai bahut mushkil It is really difficult (dilwalon ki duniya mein hai rasm ke jab koi)2 In the land of love, the tradition is such that aaye to qadam lena (jaaye to duaa dena)2 When one enters one must pace themselves,(take things slowly) and when they leaves pray for them because they will be leaving devastated mushkil hai bahut mushkil It is really difficult (uljhan hai bahut phir bhi hum (tum ko na bhoolenge)2/2 It is a problem, but I would not be able to forget you mumkin to nahin lekin (tum hum ko bhula dena 2) I do not think it will be possible, but you should try to forget about me mushkil hai bahut mushkil (chaahat ka bhula dena)2 It is really difficult to forget your love Trans:Ranjana: NOSTALGIC EH! THIS ONE IS LIKE OVER 60 YEARS OLD, LATA WAS A TEENAGER THEN: MOST OF US WAS NOT BORN AS YET: THE VOICE IS HEAVENLY SOOTHING......AND THE SONG IS BEING REMEMBERED UNTO THIS DAY . |
Survivor![]() Registered:: September 10, 2006
Posts: 11677
|
I might as well enjoy some of these songs while i wait for the kids to come for their candies. Love this last one.
Actually these are my dad favorite songs. He goes down memory lane with these. |
Survivor![]() Registered:: September 10, 2006
Posts: 11677
|
Survivor![]() Registered:: September 10, 2006
Posts: 11677
|
Love this one, very upbeat, make me want to dance.
http://www.esnips.com/doc/a1ba...AO-RANG-LATA-GUMNAAM |
Survivor![]() Registered:: September 10, 2006
Posts: 11677
|
Survivor![]() Registered:: September 10, 2006
Posts: 11677
|
Asj maybe you can get the lyrics and meaning for these. If they are duplicates, you can delete them.
http://www.esnips.com/doc/9c0c...IYA-LATA-BAIJU-BAWRA |
| Powered by Social Strata | Page 1 2 |
| Please Wait. Your request is being processed... |
|
Guyana News and Information Discussion Forums
Bollywood Talk
BOLLYWOOD REQUESTS AND FEATURED SONGS:
![]()
The textual, graphic, audio and audiovisual material on our sites is protected by copyright law.
You may not copy, distribute, or use these materials except as necessary for your personal, non-commercial use.
Any trademarks are the property of their respective owners.
In order to guarantee enjoyment for all visitors to our Discussion Forums, we ask that you observe a few simple rules:
Refrain from using foul or abusive language. (Using profanity in disguise is not acceptable).
Consider before you post whether your message may cause unnecessary upset for any other user.
Respect the religious and political beliefs of others.
You should not post anything which is illegal, in breach of Copyright, defamatory or otherwise unlawful.

